do the washing = roupa suja (lavanderia)washing up = lavagemWashed up = decrépito
"Do the washing up" isn't a phrase normally used in English
"Minha irmã" in Brazilian Portuguese means "my sister."
Brazilian isn't a word in Portuguese but something similar is spelled like this: Brasileira. it almost means the same thing.
Well, if you are referring to the weather...hot means quente. But if you're referring to a beautiful woman, a sexy woman...hot means gostosa.
The Brazilian Portuguese word "vai" means "go" in English. It is often used as a command or to express movement or action.
Obrigado, grato, agradecido. (All of them means "thank you")
I looked up the meaning of this and the most legit seeming answer I found was that it means “anybody brazilian“
Shut up means "Cale a boca" or "Fica quieto" in Brazilian Portuguese language.
Manual washing means washing by hand. Washing machines are not included in manual washing.
Water boils quicker than oil and washing up liquid. This is because water has a lower boiling point compared to oil and washing up liquid. Oil and washing up liquid have higher boiling points, which means it will take longer for them to reach the boiling point compared to water.
"Minha irmã" in Brazilian Portuguese means "my sister."
Brazilian isn't a word in Portuguese but something similar is spelled like this: Brasileira. it almost means the same thing.
Does not exist brazilian language... It's portugese and means Order & Progress
It means 'little' in Brazilian...
Pronto means "ready"
Vous avez fait la vaisselle=You did the washing up. Tu as fait la vaiselle?=You did the washing up (informal)? J'ai fait la vaiselle. =I did the washing up.
The highest point in the Brazilian Highlands goes 9505 feet up
Is to make sure you Washing . Answer: Washing