"Haci es amiga" is not a correct phrase in Spanish. It seems like there might be a mistake or a missing word in the phrase. "Así es amiga" means "That's how it is, my friend."
"Es mi amiga" means "She is my friend" in Spanish.
"Asi es amiga" in Spanish translates to "That's how it is, friend" in English.
quien es la amiga de Jose means who is a friend of Jose
It means, "Who is your best friend?" Amiga is a female friend.
Carmen es amiga intima de Felipe = Carmen is a close friend of Felipe.
"Es mi amiga" means "She is my friend" in Spanish.
"Asi es amiga" in Spanish translates to "That's how it is, friend" in English.
You would say "Ella no es tu amiga." (or su amiga for the formal you, usted) If you mean 'She is not my friend' - "Ella no es mi amiga".
es mi amiga = she is my friend
quien es la amiga de Jose means who is a friend of Jose
It means, "Who is your best friend?" Amiga is a female friend.
La amiga de Alicia means: Alicia's friend(feminine)
It means hey how you been, is Christian your friend
mi amiga es mala
Carmen es amiga intima de Felipe = Carmen is a close friend of Felipe.
What is your best friend like? (the best friend is female)
That would translate over to: "She is a friend"