an elf
un farfadetspelled : Leprechaun*Translation : lutin
"Lutin noir" is French for "black imp" or "black elf." It is often used to refer to mischievous or small supernatural creatures in folklore.
In French, "lutins" is a masculine noun.
'You are French'. If there is a question mark on the end, it would mean 'You are French?' or 'Are you French?'
"Tisha" does not have a specific meaning in French. It is not a common French word or name.
un farfadetspelled : Leprechaun*Translation : lutin
Lutin
Lutin.
"Lutin noir" is French for "black imp" or "black elf." It is often used to refer to mischievous or small supernatural creatures in folklore.
In French, "lutins" is a masculine noun.
The word I know is "un lutin", which can be used for either the fairy creature or the 2-dimensional images in a video game.
the girl
Yes
Jerome M. Lutin has written: 'Using new transit technology to shape urban growth' -- subject(s): City planning, Local transit
he doesn't
La soubrette et le lutin - 1909 was released on: France: 14 January 1909 USA: 22 March 1909
It does not mean anything in French.