Mais is French for but (as in "It was good but it's over now." not "I have a hairy butt.")
"Jordan" does not have a specific meaning in French. It is a name that may be used by French speakers.
The word 'soeur' is French for sister. The word may be used to refer to one's biological sister. Or it may be used to mean a religious sister, such as in a convent.
"Biqui" is not a standard French word. It may be slang or a regional term that is not widely recognized in the French language.
"Lisent" does not have a direct translation in French. It may be a misspelling or a mispronunciation of another word.
The French word 'trait' means dash, line, or stroke. It also may mean feature, or [personality] trait. And it may mean dart or shaft, and even trace.
"Jordan" does not have a specific meaning in French. It is a name that may be used by French speakers.
'Une règle' means 'a ruler' (the object for measuring) in French. When it is not a ruler, it may mean ... a rule.
I think you may have spelt it wrong. If you mean montagne then it means mountain, but there is no such thing as " mantagne" in the French language.
une carte is a map in French. Or it may be a card (playing card)
The word 'soeur' is French for sister. The word may be used to refer to one's biological sister. Or it may be used to mean a religious sister, such as in a convent.
The French wish 'embrassons' tends to mean Let's kiss. But the verb 'embrasser' also may mean 'to embrace, give a hug'. Likewise, the wish may be Let's embrace or Let's have a hug.
Abtenu does not exist in French, may be you mean "obtenu" which is the translation of "obtained"
In the month of May
May, as in the 5th month of the year.
"Biqui" is not a standard French word. It may be slang or a regional term that is not widely recognized in the French language.
This is not french. Are you asking how to say May Day (help) in french? Au Secours [oh say-coohr]
"Lisent" does not have a direct translation in French. It may be a misspelling or a mispronunciation of another word.