"I though I was crying with you."
"Quand je pense à toi" means "When I'm thinking about you" or "When I think about you".
I thought you were speaking in Spanish
It means "I always think of you, always you" in English.
You can say "Je pense à toi" to mean "I am thinking about you" in French.
"Je pense qui j'taime" is not correct French. The correct phrase would be "Je pense que je t'aime," which translates to "I think I love you."
It means 'I think of you'.
It means, "I thought not." or, "I didn't think so."
It means 'the one who thinks'.
You see that I am thinking of you.
The term Como estaba la escuela translated from Spanish to English is as was the school. Spanish is a Romance language that originated in Castile, a region of Spain.
Franglais for: I think I am falling for him.
I think somebody's in love
I cried all the way to the grave
It could mean - I think more (that)....., but ' je ne pense plus' means I no longer think (that).....
I love you a lot and I think about you
"Who was there?"
"Quand je pense à toi" means "When I'm thinking about you" or "When I think about you".