mean [miːn] (pt, pp meant ) adj 1. (with money) sovina, avarento, pão-duro (BR) 2. (unkind) mesquinho 3. (shabby) malcuidado, dilapidado 4. (of poor quality) inferior 5. (average) médio vt 1. (signify) significar, querer dizer 2. (refer to) I thought you meant her, eu pensei que você estivesse se referindo a ela 3. (intend) to mean to do sth, pretender or tencionar fazer algo n meio, meio termo ◆ means (way, money) meio npl ◇ by means of, por meio de, mediante
◇ by all means! claro que sim! pois não
◇ do you mean it? você está falando sério?
◇ what do you mean? o que você quer dizer?
◇ to be meant for, estar destinado a
meander [mɪˈændə*] vi 1. (river) serpentear 2. (person) vadiar, perambular
meaning [ˈmiːnɪŋ] n sentido, significado
meaningful [ˈmiːnɪŋful] adj 1. significativo 2. (relationship) sério
meaningless [ˈmiːnɪŋlɪs] adj sem sentido
meanness [ˈmiːnnɪs] n 1. (with money) avareza, sovinice f 2. (shabbiness) pobreza, miséria 3. (unkindness) maldade f, mesquinharia
means test n (ADMIN) avaliação f de rendimento
meant [mɛnt] pt pp (of mean)
meantime [ˈmiːntaɪm] adv in the meantime, entretanto, enquanto isso
meanwhile [ˈmiːnwaɪl] adv meantime
Como foi o trabalho? (means you're asking somebody how well/bad was his/her day at work)
You can say "Isso foi bom" in Portuguese.
The word "mean" in Portuguese can be translated as "cruel" or "maldoso" when referring to someone being unkind or hurtful.
Muchacho is a spanish word and means boy, a teenager or young man, In portuguese language it is spelled 'rapaz'.
"Yo" is not a Portuguese word. It is a Spanish slang interjection used to get someone's attention or to express enthusiasm. In Portuguese, a similar expression used to get someone's attention is "ó" or "ei".
Sua aula foi magnífica.
Como foi seu almoço?
You can say "Isso foi bom" in Portuguese.
Como foi o trabalho? (means you're asking somebody how well/bad was his/her day at work)
that is not a Portuguese word.
There isn't such word in the Portuguese Language.
Tecora is not a portuguese word.
ki is an unknown word in Portuguese.
I don't speak Portuguese, but I will be surprised if 'palavra' means anything but 'word'.
It can mean Rock (or Roque in Portuguese), as in Rock music, or it can mean rocha, stone.
foi
foi