A clearer English translation would be: Kuhn poot Thai dai. This is not a question, it is a statement.
Kuhn (or Koon) = You
poot = speak
Thai = Thai language
dai = can or able to
Translation: You can speak Thai. คุณพูดไทยได้
Khun means you. It is also used politely in front of a name, eg, Khun John, rather like Mister John. So when Thai children shout out 'Khun, khun' to get your attention, they are being polite, shouting "Sir, sir", and not "You, you".
"Tamil thai valyhu" translates to "Long live Mother Tamil" in English. It is a phrase expressing support and loyalty to the Tamil language and culture.
Pohm tong kahn joop kuhn. I want to kiss you. Dai mai? Can I?
The word "representing" in Thai can be translated as แทน (taen).
In Thai, "nothing" is commonly translated as "mai mee" (ไม่มี).
The English word "hotel" can be translated in to Thai. It uses a diphthong "letter" and is translated as the word "rongræm".
The English phrase "have a nice weekend" can be translated into Thai. However, it becomes the rather lengthy and complex phrase "khx hi mi khwam sukh mak nı wạn hyud sud sạpdah ni na".
Kuhn Suu Saa
good morning to everyone!
น้ำผึ้ง good luck pronouncing that one =]
Mary R. Haas has written: 'Tunica texts' -- subject(s): Texts, Tunica Indians, Folklore, Tunica language 'Tunica dictionary' -- subject(s): Dictionaries, Tunica language, Tunica, English language, English 'Language, culture, and history' 'Thai phrases' -- subject(s): Thai language, Conversation and phrase books 'Thai reader' -- subject(s): Thai language, Readers, Phonetic transcriptions 'Manual of Thai conversations' -- subject(s): Thai language, Conversation and phrase books 'Thai vocabulary' -- subject(s): Thai language, Dictionaries, English 'Thai-English student's dictionary' -- subject(s): Thai language, Dictionaries, English
The word 'small' translates to 'noi' - pronounced like 'boy'
Its pronounced 'Daeng' (rhymes with Sang, Rang, Bang) แดง
Khun means you. It is also used politely in front of a name, eg, Khun John, rather like Mister John. So when Thai children shout out 'Khun, khun' to get your attention, they are being polite, shouting "Sir, sir", and not "You, you".
Pad Thai is written as "ผัดไทย" in the Thai language. "Pad" means "to stir fry" so the phrase is loosely translated as Thai stir fried noodles.
"Yin-Dee-Ton-Rub" is a Thai phrase that translates to "welcome" in English. It is a warm greeting used to express hospitality and friendliness towards guests. The phrase embodies the Thai culture of welcoming others with open arms and kindness.
Khidt̄hụng khuṇ - คิดถึงคุณ (Also means Missing you) Khid - Think t̄hụng - About khuṇ - You