It means a big job, something that is going to take a long time to accomplish.
It means a difficult task ahead of you . Hoe [or till] a long row of vegetables in the hot sun and you'll get the point.
You use the hoe to dig a long trench in which we will plant our seeds in a row.
It's best to avoid using idioms or expressions like "ace in a hole" and "a long row to hoe" when communicating with a diverse group to ensure clarity and understanding. Idioms can be culturally specific and may not translate well, leading to confusion or misinterpretation. Opt for straightforward and inclusive language to effectively engage with a diverse audience.
Yes, the word "row" typically has a long o sound, pronounced like "roh."
DOUGH! So go no low foe toe bow hoe Joe Moe know Poe Quo row sew woe Yo Zoe
Various spellings in words include: no beau/bow row dough flow/floe woe hoe sew/sow owe
You use the hoe to dig a long trench in which we will plant our seeds in a row.
hands
row g bib row
It sounds like row, row, row your boat. This is a hard row to hoe. Too - mor- ro
The phrase "feet in a row" can refer to various contexts, such as measuring distance or arranging objects. If you mean how many feet fit in a linear arrangement, it would depend on the total length you are measuring. For example, if you have a row that is 10 feet long, it contains 10 feet in that row. Please clarify if you have a specific scenario in mind!
Cowboys loved a colorful phrase! This meant to punish with words or rebuke. The image is of using oars to "row" a person.
It's best to avoid using idioms or expressions like "ace in a hole" and "a long row to hoe" when communicating with a diverse group to ensure clarity and understanding. Idioms can be culturally specific and may not translate well, leading to confusion or misinterpretation. Opt for straightforward and inclusive language to effectively engage with a diverse audience.
a hard nut, a hard nut to crack, a hard row to hoe, a tough cookie, a tough nut, a tough row to hoe, be as tough as old boots, tough as an old boot, tough as nails, tough cookie, tough customer
Commonly misspelled for years, resulting in many people picturing an incorrect interpretation. It is actually the nautical phrase, "A long rode to ho".A 'rode' is a length of chain and rope that is put out from a ship to it's anchor. A long rode is required when it is windy or stormy. 'To pull a rope (or line)' on a ship is 'to ho'. Hence the term "heave ho". The crew will advance on the rope on the command "Heave" and pull on the command "Ho". If it is stormy and/or windy, the long rode to ho is hard work and takes a long time to accomplish.Just envision a sailor saying, "It's a long rode to ho."Conversely, imagine a farmer standing in the field, getting ready to furrow the field with his trusty mule and plow. Looking across the field, he says aloud, "There's a long row to hoe."
The infinitive phrase in the sentence "Candi is going to watch two movies in a row" is "to watch two movies in a row." This phrase functions as the object of the verb "is going."
Using idioms like "ace in the hole" and "a long row to hoe" enriches language by conveying complex ideas succinctly and vividly. They often evoke cultural imagery, making communication more relatable and engaging. Additionally, idioms can convey emotions and attitudes in a nuanced way, enhancing the speaker's message. Overall, they add color and depth to conversations, helping to connect with listeners on a deeper level.
Cowboys loved a colorful phrase! This meant consecutively. The image is of going from hand to hand in a row.