It means you don't have much of a choice - if you don't enjoy it, you'll just have to "take your lumps" and suffer.
This phrase means "which subjects do you not like."
The Spanish phrase "no me hables así" translates to "don't speak to me like that" in English. It is a request for someone to change their tone or manner of speaking.
The English words lump and bump mean roughly the same as the Tagalog word bukol.
"Para ka model" is the phrase in Tagalog which means "you look like a model".
"Te gusta polla" translates to "you like cock" in English. It is a vulgar and disrespectful phrase.
it feel like aknot
herpes.
like you are on a mountain
a fat lump
The phrase "like a mug" is slang for doing something excessively, intensively or aggressively. It can also mean acting in a foolish or naive manner.
well just ask your boyfriend if he still has his tiny balls!!!!!!
What does it mean if you have lumps on your ribs
This is a literal phrase, referring to the exudation of serous fluid from a lesion.
I like/love you a lot
Bruises mean that some capillaries broke, and they bled under the skin. The hard lump is most likely from the bleeding. As the bruise fades away, the lump should go away with it.
I think you mean "like it or lump it," which means that you have a choice: accept something ("like" it) or accept the consequences of not accepting (take your "lumps" or blows). "Like it or leave it" gives you the same meaning, only with the second choice being you leaving rather than accepting something.
Translation: I like/love you.