"we are all crazy" is the English meaning of "todos locos somos"
Todos = all loco = crazy somos - we are
"난 못생겼어" in Korean translates to "I'm ugly" in English.
δόμος (dómos) is an ancient Greek word whose Romanized spelling begins with "dom-" and whose English meaning is "house." The masculine singular second declension noun in question serves as the inspiration for the later Latin equivalent domus. The pronunciation will be "DO-mos" in ancient Greek and "THO-mos" in Aeginan Greek.
Chaomos is pronounced as "chow-mos."
The accented syllable in the word "anastomosis" is the third syllable, "mos."
The correct pronunciation for Mnemosyne is "nee-MOS-uh-nee."
MOS Military Occupational Specialty
Más o menos = more or less.
Whenever you see the words ego mos in what purports to be a Latin sentence, it's almost guaranteed to be the output of a particular "translation" web site that produces about 98% pure garbage. Do not trust it. (Ego mos indicates that the words "I will" appeared in the input.)In this case, the Latin words mean "to you [plural] I custom"
Intelligence Specialist
lets be together or we will be together
I means Mom Over Shoulder
kaamos sounds like ka mos
It is short for "Most Definitely", which is also what he uses as his website e-mail address. Hence; Mos Def....
The phrase is in Latin...It means:I will check some it's then he will knowHope this helps!
An 8511 Military Occupational Specialty (MOS) was for Marines serving as Marine Corps Drill Instructors.
MOS is Military Occupational Speciality, and I believe the T is an indication that the service member is still in training, as opposed to MOSQ, which indicates that they are qualified in their MOS (i.e., have completed training in their career field).
This looks like a very bad Google Translation of the English phrase "Remember that you are dust, and to dust you will soon return"