The Korean word for "I am a Filipino" is "나는 필리핀 사람입니다" (na-neun pil-lin sa-ram-im-ni-da).
The Korean word for "I am a Filipino" is "나는 필리핀 사람이에요."
"Joaheyo" does not have a meaning in Filipino language. It may be a Korean word or phrase as it sounds similar to Korean expressions such as "annyeonghaseyo" which means "hello" or "goodbye" in English.
Filipino word of windowpane:pasemano
Filipino word of inferring: nanghuhula
Filipino word of yield: dulot; binunga
The Korean word for "I am a Filipino" is "나는 필리핀 사람이에요."
"Joaheyo" does not have a meaning in Filipino language. It may be a Korean word or phrase as it sounds similar to Korean expressions such as "annyeonghaseyo" which means "hello" or "goodbye" in English.
he's not a filipino he's Korean but DJ Virman is filipino
S/He should file for citizenship. Try asking the local municipality for the proceedings.
Filipino word of windowpane:pasemano
michael
mariella
Filipino word of inferring: nanghuhula
Filipino word of yield: dulot; binunga
"Magandang umaga," which means "good morning" in Filipino, can be translated to Korean as "좋은 아침" (joeun achim). This phrase is used to greet someone in the morning, similar to its use in Filipino.
Filipino translation of west: kanluran
The Filipino word for "recipe" is resipe.