answersLogoWhite

0

The Portuguese equivalent of the English phrase 'your welcome' is the following: o bemvindo de voce, o seu bemvindo, o teu bemvindo, or o vosso bemvindo. The Portuguese pronunciation us the following: oo behng-VEE-ndoo djee voh-SAY; oo SAY-oo behng-VEE-ndoo; oo TAY-oo behng-VEE-ndoo; and oo VAW-soo behng-VEE-ndoo. The word-by-word translation is the following: 'o' means 'the'; 'bemvindo' 'welcome'; 'de' 'from' or 'of'; 'voce' 'you'; 'seu', 'teu', and 'vosso' 'your'. The first example is used when it isn't clear from the second whether 'seu' refers to 'his', 'her', 'its', or 'your'. Just the first two examples tend to be used in Brazil. But any one of the examples may be used in Portugal, depending upon the context. For peninsular Portuguese still uses the 'you', as singular [tu] and plural [vos] forms, in regard to children and to the close circle of family and friends.

User Avatar

Wiki User

16y ago

What else can I help you with?