The Tagalog translation of "in spite" is "kahit."
The equivalent for the word "peace" in tagalog is "kapayapaan" but we do not say "kapayapaan" in Tagalog, it's too awkward. In a conversation, there is actually no equivalent word for peace, but in spite of that we say "Peace" instead of "kapayapaan".
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
Tagalog of about: tungkol
He went out of his way to embarrass her in spite of their past friendship.
She canceled the meeting out of spite towards her coworker who had taken credit for her idea.
The equivalent for the word "peace" in tagalog is "kapayapaan" but we do not say "kapayapaan" in Tagalog, it's too awkward. In a conversation, there is actually no equivalent word for peace, but in spite of that we say "Peace" instead of "kapayapaan".
in spite
No "spite" is not a proposition.
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
The tagalog of are in tagalog is lugar.
The tagalog of the answer is!sagot the tagalog of is that you!ikaw yon the tagalog of she is!babae
Tagalog of about: tungkol
He went out of his way to embarrass her in spite of their past friendship.
She canceled the meeting out of spite towards her coworker who had taken credit for her idea.
The tagalog of are in tagalog is lugar.
Tagalog translation of score: puntos
If you're trying to say 'I'm learning Tagalog' in Tagalog, then it's 'Nag-aaral ako ng Tagalog.'