Tagalog Translation of ADHERENCE: pagkampi
To form into one whole; to make entire; to complete; to renew; to restore; to perfect., To indicate the whole of; to give the sum or total of; as, an integrating anemometer, one that indicates or registers the entire action of the wind in a given time., To subject to the operation of integration; to find the integral of.
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
Tagalog of about: tungkol
The tagalog of are in tagalog is lugar.
Tagalog translation of score: puntos
To form into one whole; to make entire; to complete; to renew; to restore; to perfect., To indicate the whole of; to give the sum or total of; as, an integrating anemometer, one that indicates or registers the entire action of the wind in a given time., To subject to the operation of integration; to find the integral of.
to
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
The tagalog of the answer is!sagot the tagalog of is that you!ikaw yon the tagalog of she is!babae
The tagalog of are in tagalog is lugar.
Tagalog of about: tungkol
The tagalog of are in tagalog is lugar.
Tagalog translation of score: puntos
If you're trying to say 'I'm learning Tagalog' in Tagalog, then it's 'Nag-aaral ako ng Tagalog.'
Adherence is a noun.
In the Philippines, they use an alphabetic system similar to English, with some Spanish letters to write, so they simply write "Tagalog" as it is.
Does the question means '' What is cucumber in Tagalog?'' or ''What is the Tagalog of cucumber?'' If yes, the tagalog word for cucumber is ''Pipino''.