kahihiyan
The Tagalog word for "awkward" is "nakakailang" or "nakakahiya."
The equivalent for the word "peace" in tagalog is "kapayapaan" but we do not say "kapayapaan" in Tagalog, it's too awkward. In a conversation, there is actually no equivalent word for peace, but in spite of that we say "Peace" instead of "kapayapaan".
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
Tagalog of about: tungkol
The tagalog of are in tagalog is lugar.
The Tagalog word for "awkward" is "nakakailang" or "nakakahiya."
The equivalent for the word "peace" in tagalog is "kapayapaan" but we do not say "kapayapaan" in Tagalog, it's too awkward. In a conversation, there is actually no equivalent word for peace, but in spite of that we say "Peace" instead of "kapayapaan".
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
The tagalog of are in tagalog is lugar.
The tagalog of the answer is!sagot the tagalog of is that you!ikaw yon the tagalog of she is!babae
Well, this is an awkward moment.She gave him an awkward stare.It was awkward sharing a bed with him.
Tagalog of about: tungkol
i am awkward
A Filipinism refers to a linguistic feature or expression that is characteristic of Filipino English, often influenced by Tagalog or other Philippine languages. An example is the phrase "I will just go down" to mean "I will go downstairs," which reflects the direct translation from Tagalog. Such expressions can sometimes sound unusual or awkward to native English speakers but are commonly understood in the Filipino context.
The tagalog of are in tagalog is lugar.
Tagalog translation of score: puntos
If you're trying to say 'I'm learning Tagalog' in Tagalog, then it's 'Nag-aaral ako ng Tagalog.'