A figue de barbarie is the fruit growing on a cactus species (opuntia ficus indica). It is commonly called prickly pear, or cactus pear, or barbaric fig, or Indian fig opuntia in English.
La tía es la madre de tu prima. La prima es la hija de la hermana de tu madre o de tu padre. Ella es también la hija de la esposa del hermano de tu madre o de tu padre o del esposo de la hermana de tu madre o de tu padre.
Annales de la Société Entomologique de France was created in 1932.
La población de Italia es de alrededor de 60 millones de habitantes. Es uno de los países más poblados de Europa.
for de and le it's du, but for de and la, there is no contraction, it's just de la.
ji de. ji de. ji de. ji is on the fourth sound. de is on the second ji de
Marianne Pilenko has written: 'Brumes de barbarie'
Socialisme ou Barbarie ended in 1965.
Socialisme ou Barbarie was created in 1948.
Socialismo e Barbarie was created in 1988.
The national fruit of Monaco is the fruit of the prickly pear cactus, known as "figue de barbarie" in French. This vibrant fruit is not only a symbol of the region's Mediterranean climate but also reflects the local flora. The prickly pear is often enjoyed fresh or used in various culinary dishes, showcasing its cultural significance in Monaco.
Guy Daninos has written: 'Dieu en Barbarie de Mohammed Dib'
Jacques-Henri Michot has written: 'Un ABC de la barbarie'
Ficodindia is an Italian equivalent of the French phrase figuier de Barbarie.Specifically, the word designates "prickly pear cactus" (Opuntia ficus-indica) in English.The pronunciation of ficodindia ("fig of India") will be "FEE-ko-DEEN-dya" in Italian. The pronunciation of figuier de Barbarie ("fig of [the] Barbary [Coast]", "fig of barbarism") will be "fee-gye duh bar-ba-ree" in French.
No, it in not reasonabel - reasonable, even - because "figue" is not a word that is recognised.
Eustache Louis Joseph Toulotte has written: 'Histoire de la barbarie et des lois au Moyen Age: de la civilisation et des moeurs des anciens ..'
une figue
decagon