A diary in french is called a "journal intime". Loosely translated in would mean an intimate journal.
It means lachance it's the same thing
Un centre commercial is a shopping mall or shopping center inFrench.
A diary in french is called a "journal intime". Loosely translated in would mean an intimate journal.
The opposite of "premier / première" (first) is "dernier / dernière" (last) in French.
pants (meaning trousers) are called 'les pantalons' (nearly often used in the plural) in French. When pants is meaning 'underpants', this is translated "sous-vêtements" inFrench.
'sans' means without inFrench. This is not a word you will come across frequently in names.