tamariki
In the Maori language, "middle child" can be translated to "te tamaiti waenganui."
hiamo - he tamaiti hiamo ia - she/he's an excited child
Maori is the plural of Maori.
Money in Maori is moni.
"Naka" is not a Maori word. It does not have a meaning in Maori language.
In the Maori language, "middle child" can be translated to "te tamaiti waenganui."
hiamo - he tamaiti hiamo ia - she/he's an excited child
Maori is the plural of Maori.
No. If you aren't Maori you can still be in the Maori party.
The Maori word for child is tamaraki, when reffering to numerous children it is nga tamaraki (nga meaning plural) or te tamariki (te meaning the or singular), when you refer to a boy or girl this is different again, boy is tama & girl is kotiro so all depends how you wish to say it
maori laws are the laws created for the maori
Money in Maori is moni.
"Naka" is not a Maori word. It does not have a meaning in Maori language.
The word "Kiwi" is from the Maori language.
Assuming you mean "Love the Maori language", the phrase is "Arohatia te reo" which means love the [Maori] language.
The Maori roll is a separate electoral roll in New Zealand for people who identify as Maori. It allows Maori to choose whether to enroll on the general or Maori roll during elections to vote for specific Maori seats in Parliament.
To be a selected as a member of the New Zealand Maori rugby team you must be Maori or a descendant of Maori and identify yourself as Maori.