Mijo
-My son
"Mijo" is a term of endearment in Spanish that is a contraction of "mi hijo," which means "my son." It is often used to show affection or to address someone in a caring manner, regardless of their actual relationship.
"Mijo" is a slang contraction of "mi hijo" - "my son"; It is mostly used in a friendly or familiar context and it's not a real spanish word.
"Mijo yo tengo un novio" translates to "Son, I have a boyfriend" in English.
It's spelled wrong and it's ungrammatical. It means: "my son, you also walk the baiselia." (baiselia is not a Spanish word).
Are you asking in Spanish or Portuguese? In Spanish it is "Que pasa hija (phonetic eeha)" and that means "What's up Sister" (literal translation), or just slang "What's Up", What's Happening", "What's going on" ~ If your asking in Portuguese ~ I have no answer to that! Correction: "mija" literally means "my daughter", it is a contraction of "mi hija" ("mijo" means "my son").
I think mijo means my son, and mija means my daughter
Did you mean "Mijo"? If so, mijo means - my dear, my son. Comes from the words Mi Hijo - literally "my son"
"Mijo" is a term of endearment in Spanish that is a contraction of "mi hijo," which means "my son." It is often used to show affection or to address someone in a caring manner, regardless of their actual relationship.
"Mijo" is a slang contraction of "mi hijo" - "my son"; It is mostly used in a friendly or familiar context and it's not a real spanish word.
Slight illogic: adonde = whither? where to? estas (with an accented 'a') = you are/are you estas (without accent) = these feminine persons or objects primo = cousin
mijo (MEE-khaw)
Mexican people say: Mijo (Mi hijo) the correct form is "MI HIJO" = my son. Mija= mi hija = my daughter.
"Mijo yo tengo un novio" translates to "Son, I have a boyfriend" in English.
MIJO was created in 1978.
hijo lindo handsome son
boy running
It's spelled wrong and it's ungrammatical. It means: "my son, you also walk the baiselia." (baiselia is not a Spanish word).