touch-me-not
Tagalog Translation of WHEATGRASS: trigo
Ah, wheatgrass is called "damong alat" in Tagalog. It's a lovely name that reflects the beauty of nature's creations. Just like painting a happy little tree, saying "damong alat" can bring a sense of peace and connection to the world around us.
The english term for namamayani is predominant.
The English term for saluyot is Jute Leaves
English term of asa: depend
touch-me-not
The tagalog term is "damong perehil"
The English term for the makahiya plant is the "sensitive plant." Its scientific name is Mimosa pudica, known for its unique ability to fold its leaves when touched or disturbed, which is a defense mechanism against herbivores. This plant is native to South and Central America but has spread to many tropical regions around the world.
The English word for "makahiya" is "sensitive plant." This term refers to the plant species Mimosa pudica, known for its unique ability to fold its leaves when touched. It is often found in tropical regions and is recognized for its delicate appearance and rapid response to stimuli.
Tagalog Translation of WHEATGRASS: trigo
The scientific name for damong maria is Artemisia vulgaris Linn.
the harmful part of makahiya is the thorns can be found in the stem of makahiya
The makahiya protect themselves by flipping their leaves
The cast of Si gorio at ang damong ligaw - 1979 includes: Chiquito Alma Moreno
vine
yes
Makahiya, lost after a Spanish looting raid in the Philipines, was thought to have reappeared as a delicate flower named after her.