The English translation of "raspa" from Tagalog is "scrape" or "scraping".
English term for the Tagalog word sinok = hiccups
The English term for the Tagalog word "pigsa" is boil.
English term of asa: depend
English translation of PUYO: cowlick
The English translation of "raspa" from Tagalog is "scrape" or "scraping".
English term for the Tagalog word sinok = hiccups
The English term for the Tagalog word "pigsa" is boil.
English term of asa: depend
English translation of PUYO: cowlick
D&C Dilation and Curettage
Tagalog translation of TOLERATING: kinukunsinti
Jurisdiction
Puyo is Tagalog meaning a cowlick or a crown.
The English term for the Tagalog word "malikot" is "restless" or "active". It refers to someone or something that is constantly moving or changing position.
Tolerate
English word of TUMILAPON: thrown