The Russian translation of the name Samuel is Самуил (Samuil).
"Kayla" does not have a direct translation in Russian, as it is not a Russian name.
"A Samuel" does not have a direct translation in Spanish as it appears to be a proper name or phrase. If you provide more context, I can help you with a translation or interpretation.
Samuel in Russian is pronounced as "Самуил" (pronounced as "Sah-moo-eel").
Slava is a Russian name that means "Glory." In Yiddish, it is spelled סלאַווע
Сахар or the transliteration (http://www.russian-translation-pros.com/russian-transliteration-translation-services.html) will be: sahar.
The Russian alternative for the name Sam or Samuel is usually Sasha.
The English translation for the Russian tree name "самшит" is "mountain ash" or "rowan tree."
In Russia, the name Dima is a diminutive form of the name Dmitriy. (A diminutive form of a name in English is "Chris" for Christopher, for example.) The Russian translation for Dmitriy (which can also be spelled Dmitri, Dmitry, or Dmitrij in English) is "Дми́трий". The Russian translation for Dima is "Дима".
"Kayla" does not have a direct translation in Russian, as it is not a Russian name.
Hs
Клиффорд. Pretty much a direct translation of the name.
Samuel Greig
Jim is not a common name in Russia, so there is no official translation for it. However, it is possible to spell "Jim" phonetically. The closest Russian translation would be "Джим" (pronounced dzhim), since there is no equivalent for the letter "J" in the Russian alphabet.
"A Samuel" does not have a direct translation in Spanish as it appears to be a proper name or phrase. If you provide more context, I can help you with a translation or interpretation.
Sasha is the same in Italian and Russian. Specifically, the name functions as a Russian loan name in Italian. It is a masculine proper noun. The pronunciation will be "SA-sha" in Italian.
Samuel in Russian is pronounced as "Самуил" (pronounced as "Sah-moo-eel").
Slava is a Russian name that means "Glory." In Yiddish, it is spelled סלאַווע