con/duct
The name "Stephanie" with the correct French accent is written as "Stéphanie". The accent mark above the "e" indicates that it should be pronounced as a separate syllable.
No, the name Pepe does not have an accent mark.
No, the word "comprare" does not have an accent mark.
Yes, the word "madre" does not have an accent mark on the first syllable.
Yes, the French word "merci" does not have an accent mark.
The accent is normally omitted in English.
Jalapeño
It's not possible say without your specifying which meaning of "convict" you're considering. CON vict is a convicted criminal. conVICT is what the jury voted to do in court.
Yes, "Sánchez" has an accent mark over the "a." This accent mark indicates the correct pronunciation of the name, emphasizing the first syllable. Without the accent, the pronunciation would change, which is important for maintaining the name's original sound in Spanish.
yes, it is, it has an acccent mark in "e" the correct word is atlética
The name "Stephanie" with the correct French accent is written as "Stéphanie". The accent mark above the "e" indicates that it should be pronounced as a separate syllable.
Yes, "comico" can have an accent mark, depending on its usage. In Spanish, "cómico" (with an accent on the "o") means "funny" or "comic." Without the accent, "comico" is not a standard Spanish word. Always consider the context to determine the correct form.
there is no accent mark on the word formidable
The accent mark over this letter é is an acute accent. The accent mark over this letter è is a grave accent. The accent mark over this letter ê is a circumflex accent. The mark under this letter ç is a cedilla.
No, the name Pepe does not have an accent mark.
No, the word "comprare" does not have an accent mark.
No. Now, if you spell it out as "televisión", you do use an accent mark.