Both pinyin and English are written with the Latin alphabet. The difference is that pinyin is a representation of pronunciation of Chinese words in a Western manner (where as in English there isn't a standardized pronunciation representation - however the IPA system is designed to be used as a pronunciation guide for a wide variety of languages, including the two in question).
Here, we should remember a rule for pinyin in Chinese, then you will know the differences clearly, "u" is always pronounced 『u』alone except when it is placed after "j, q, x," when placed after these three letters it is pronounced 『ü』, so the pinyin spelling "chu" is pronounced『chu』, but the pinyin spelling "qu" pronounced 『qü』.
Pinyin is a romanization system for Chinese characters based on their pronunciation, while English is a Germanic language originating from England. Pinyin is used to help people learn the pronunciation of Chinese characters, while English is widely spoken around the world as a primary language for communication.
The pronunciation of 'x' in Chinese pinyin is similar to 'sh'.
In Pinyin, the word "click" is pronounced as "diǎn jī".
That's the pinyin for 俄罗斯 [éluósī] It means Russia
It is already in Pinyin. Suzhou is spelt exactly as it is, in Pinyin. The English pronunciation of Suzhou would be 'Su-Jo'
sue-hawp, sorta (is there a pinyin for Korean (pinyin is the English pronunciation of chinese))
Here, we should remember a rule for pinyin in Chinese, then you will know the differences clearly, "u" is always pronounced 『u』alone except when it is placed after "j, q, x," when placed after these three letters it is pronounced 『ü』, so the pinyin spelling "chu" is pronounced『chu』, but the pinyin spelling "qu" pronounced 『qü』.
Pinyin (拼音) is romanization of Chinese characters. Basically, it spells out the sound of the Chinese word. To translate from English to Pinyin, you would have to know what you are translating in English, the translation in Chinese, and then the romanization of the Chinese characters.
Pinyin is a romanization system for Chinese characters based on their pronunciation, while English is a Germanic language originating from England. Pinyin is used to help people learn the pronunciation of Chinese characters, while English is widely spoken around the world as a primary language for communication.
Pinyin is not a language spoken by people, but is the method of Chinese phonetic instruction in Mainland_China.The spelling of Chinese geographical or personal names in pinyin is the most common way to transcribe them in English. Pinyin is also a useful tool for Chinese_input_methods_for_computers.
Ke shi is the Pinyin of 可是. In English, it means 'but'.
Eye in Chinese is 眼. The pinyin of that is yan. It's pronounced like yien in English. Eye is also 眼睛. The pinyin of that is yan-jing. It's pronounced like yien-jin in English.
The pronunciation of 'x' in Chinese pinyin is similar to 'sh'.
1982, when China adopted the Pinyin system of Chinese-English translation.
Each Chinese character have it's pinyin. For example, the word hello in Chinese is 你好,nihao is the pinyin for the characters (2). The pinyin is spelled according to the pronunciation of the word. To type this word on the computer, you would just need to type in nihao. You would need to learn how to pronounce the pinyin, because it is different to English.
In Pinyin, the word "click" is pronounced as "diǎn jī".