To "faire la bise." The kisses are called "bisoux."
no, smooch and french kiss are not the same. a smooch is when you give a little kiss. a french kiss is when it is toung to toung.
The word 'kiss' in French is 'baiser'.
Beck or une baisan
The French translation for "kiss" is "baiser" or "bisou."
The translation of " kiss me" in French is: " Emrasser Moi". I know so because I have a kit to learn French and it comes with 2 CDs, and a book to follow along.
This is called a double kiss or a kiss on both cheeks. It is a common greeting or farewell gesture in many cultures.
They usually air kiss you on both cheeks
"Bonjour maman" and then kiss her on both cheeks :-)
Kiss one or both cheeks OR kiss OR kiss on the cheek OR kiss one another OR kiss each other on both cheeks OR kiss each other OR kiss each other on one or both cheeks. All these answers are acceptable on the Aventuras Supersite.
They don't. Americans call it a French kiss and the French call it a kiss.
se faire la bise for example : I kiss you on the cheeks = Je te fais la bise. or faire la bise à quelqu'un for example : I kiss this girl on the cheeks = Je fais la bise à cette fille.
Umm kinda, the French people kiss people on their cheeks when greeting people, since my mom has this french friend and every time we meet he always kisses me on the cheeks. Well maybe not some french do that.
It means that your just friends.
its called "french kiss" for a reason
It means nothing. Nothing cultural. They just wanted to steal you a kiss or were a bit drunk.
'une bise' is a light kiss that is given on cheeks as a greeting in France (that is, for family or friends)
he probably likes you, he could be from someplace where they kiss both cheeks to greet you...but most likely the first one