The ni dhatu roop in lang lakar is "nishnajjati."
In Sanskrit, "lang lakar" is used to decline verbs in past tense, while "pib dhatu" specifically refers to the verb "to drink." So, lang lakar pib dhatu would be the conjugation of the verb "to drink" in past tense.
awindhati awindhatah awindhanthi awindhasi awindhathah awindhatha awindhami etc..........
The path dhatu roop in Sanskrit for "lad" in the lakaar (tense) is "lalit" in lang lakar (present tense), such as "lalayati" (he plays).
The lrit lakar of "likh" in Hindi is "likhna." It is the present tense form, meaning "to write."
The ni dhatu roop in lang lakar is "nishnajjati."
In Sanskrit, "lang lakar" is used to decline verbs in past tense, while "pib dhatu" specifically refers to the verb "to drink." So, lang lakar pib dhatu would be the conjugation of the verb "to drink" in past tense.
awindhati awindhatah awindhanthi awindhasi awindhathah awindhatha awindhami etc..........
The path dhatu roop in Sanskrit for "lad" in the lakaar (tense) is "lalit" in lang lakar (present tense), such as "lalayati" (he plays).
The lrit lakar of "likh" in Hindi is "likhna." It is the present tense form, meaning "to write."
The Lat lakar of "aaruh" is "aar", and the Lrit lakar of "aaruh" is "aaray".
The English translation for lang lang is the words long, long. The words lang, lang are originally in Japanese and are spoken in numerous areas throughout the world.
The dhatu roop of "as" in vidhiling lakar is "sti."
The as dhatu roop in vidhiling lakar is 'aj'.
The lot lakar of pa dhatu is "lunj".
In Hindi, "lakar" translates to "अवयव" (avayav) in Sanskrit.
The sixth form (Lakar) of the Pa dhatu is "kit".