The preposition is from.
In the sentence "Martha is sitting next to Keith," "next" is not functioning as a preposition. It is an adverb modifying the verb "sitting" to specify the location of Martha in relation to Keith.
The missing punctuation is a question mark. The sentence should be: "You want to go home?" shouted Martha.
Not exactly, but the subject of a passive sentence can be the indirect object of the equivalent active sentence--e.g. "Martha" in "Martha was given a rose by George" would be the indirect object in "George gave Martha a rose."
"Martha was given a note by the teacher to take home to her parents" is written in the passive voice.
Martha did not appreciate the intrusion when her little sister entered in her room.
In the sentence "Martha is sitting next to Keith," "next" is not functioning as a preposition. It is an adverb modifying the verb "sitting" to specify the location of Martha in relation to Keith.
The direct object of the verb 'gave' is present. (The girls gave her present to Martha.)
The missing punctuation is a question mark. The sentence should be: "You want to go home?" shouted Martha.
Esta Marta (alli)? (with an accent on the 'a' in 'esta'. The 'alli' (there) is redundant if you're simply asking whether Martha is present
Not exactly, but the subject of a passive sentence can be the indirect object of the equivalent active sentence--e.g. "Martha" in "Martha was given a rose by George" would be the indirect object in "George gave Martha a rose."
Martha spoke fluent french.
The word entertaining is the present participle of the verb 'to entertain' (entertains, entertaining, entertained). The present participle of the verb is a gerund (a verbal noun). Example sentence: Martha Stewart is the expert in home entertaining. The other noun forms are entertainer and entertainment.
My Aunt Martha was appointed guardian of my trust fund.
The following is the only data known to Wikipedia-linked sources on a "David Roden" at present (August 2010):"David Roden wrote 'The Nemonite Invasion' and contributed to 'The Story of Martha'."
If you mean, "Is the following statement defective in morphology or in syntax?" then the answer is morphology. If syntax were the problem, then rearranging the words would yield a sensible sentence; but no rearrangement would make "Fred eat Martha banana" sensible. On the other hand, if you change the morphology -- the structure of the words -- by writing "Martha's" and either "eats" or "ate," then the result is either "Fred eats Martha's banana" or "Fred ate Martha's banana," either of which satisfies the rules of standard English usage. (Other morphological changes and other syntactic changes will satisfy the question, too, but without changes in morphology, no valid sentence can be derived. For example, it is possible to write, "Martha's banana ate Fred's," a sentence that is grammatically sound (both syntax and morphology are standard) and, in a special context, could be semantically sound as well. (Imagine a children's story or a play in which the characters are bananas.) Notice that it is possible to create sentences that are grammatically sound (both syntax and morphology are standard) but that are semantically anomalous -- they make no sense outside of some poetic or mystical realm. "Curious green dreams sleep furiously" is a famous example of such a sentence.
yes a fine of $1000000,780
Martha Norris McLeod has written: 'MacLeod ancestry, ancient and present' 'Macleod heritage and ancestry' -- subject(s): Genealogy