"Feign" is a regular verb; therefore, its past tense and past participle forms are both "feigned".
The pas participle of sling is "slung", I'm not sure but I guess it is like sing,sang,sung
the correct phrase is "past tense", and the answer is was
The past tense of "jump" is "jumped."
gave or has given.
all reflexives go with "être," which means they need an agreement, i.e. you need to add "e" if it's feminine, "s" if it's masculine plural, or "es" if it's feminine pluralthe auxiliary always goes right next to the verb (unless negative)so:je me suis levé(e) = I got uptu t'es habillé = you got dressedil s'est amusé = he had funelle s'est couchée = she went to bednous nous sommes aimés = we loved each othervous vous êtes promenées = you took a walk (only females)ils se sont mariés = they got marriedelles se sont entendues = they got on wellnegatives you form the same way, and you put the "ne" and the "pas" either side of the reflexive pronoun and auxiliary.je ne me suis pas reveillé(e) = I didn't wake upelle ne s'est pas maquillée = she didn't do her make upnous ne nous sommes pas reposés = we didn't restSorry if this doesn't make much sense. It's a bit confusing...
The pas participle of sling is "slung", I'm not sure but I guess it is like sing,sang,sung
'pu' is the past participle of the verb 'pouvoir' (to can / to be able)je n'ai pas pu venir = I could not come, I wasn't able to come
"Double-quick step" is an English equivalent of the French phrase pas redoublé.Specifically, the masculine noun pas means "step." The masculine past participle redoublé means "double-quick, redoubled." The pronunciation will be "pah ruh-doo-bley" in French.
Yes, the past tense would be used in French, just as in English.Specifically, the sentence in French requires the use of the passé composé. This tense is translated into English as the past perfect. It is formed by combining one of two auxiliary verbs in their present forms with the appropriate past participle. That is why the tense literally translates as "composed past."The sentence therefore would read as follows in French: Je ne suis pas allé � l'école.
The word 'inflated' is the past participle, past tense of the verb to inflate. The pas participle of the verb also functions as an adjective.The noun form of the verb to inflate is inflation.The noun 'inflation' is an abstract noun as a word for a continual increase in the price of goods and services.The noun 'inflation' is a concrete noun as a word for the physical process of filling something with a gas or air.
the correct phrase is "past tense", and the answer is was
je ne vois pas - tu ne vois pas - il, elle ne voit pas - nous ne voyons pas - vous ne voyez pas - ils, elles ne voient pas
cady patac
Elle ne peut pas Correction: Elle ne pouvait pas. "could" is the past tense, so the verb in frensh should be in the past. "pouvait".
"Past participle" is an English equivalent of the French phrase participe passé. The masculine singular noun and adjective reference the part of speech which occurs in past tenses other than the historic past (passé simple) or imperfect (imparfait). The pronunciation will be "par-tee-seep pas-sey" in French.
nostalgia surfaces again when the present times are not worth the past
The past tense of "cheer" is "cheered." Cheered. = )