The Esperanto words for Scotland and Wales are Skotlando and Kimrio.
Yes, the noun 'Welsh' is a word for the people of Wales. The word 'Welsh' is also an adjective, a word to describe something as of or from Wales.
The spanish word for leg is Pierna. :]
The Spanish word for "faith" is "fe".
The Spanish word "monticom" is not a recognized word in Spanish. It is possible that it is a misspelling or a regional variation of a different word. Can you provide more context or confirm the spelling?
Wales is the Anglo-Saxon word for foreigner or stranger. the French and Spanish names for Wales are very similar to the old Roman word for France - 'Gaul'. In Spanish is it 'Gales' and in French it is 'Pays de Galles'.
Las ballenas = whales (the sea-creatures) Gales = Wales (the country)
Viva en Gales - you live in Wales Vivo en Gales - I live in Wales
No! The word Wales comes from the old germanic word for foreign/alien
País de Gales
The Esperanto words for Scotland and Wales are Skotlando and Kimrio.
Yes, the noun 'Welsh' is a word for the people of Wales. The word 'Welsh' is also an adjective, a word to describe something as of or from Wales.
Wales, as the word originates from the Germanic language
Mamgu (usually in South Wales) or Nain (in North Wales)
The spanish word for guitar is Guitarra. This English word came directly from the Spanish word, but it is not a Spanish word any more than the Spanish word is an Arabic word. "qutar" or a Greek word Chirara.
The spanish word for did is hizo.
"De" is the Spanish word for "of".