Annoying = nakakainis
You are annoying! = Nakakainis ka!
Tagalog translation of ANNOYING: kainis
The word "annoying" in Tagalog can be translated as "nakakainis" or "nakakairita."
It is 'nakakainis' in Tagalog translation.
The English translation of "nakakabuwisit" is annoying or irritating.
It is associated with different definitions depending on use, they are the following: "haltak", "biglang takbo", "bumaltak", "umudlot", "umalug-alog", "sibad", "kalog", "maudlot", "magpaalug-alog", "tigtig", and "tagtag".
Tagalog translation of ANNOYING: kainis
The word "annoying" in Tagalog can be translated as "nakakainis" or "nakakairita."
It is 'nakakainis' in Tagalog translation.
The English translation of "nakakabuwisit" is annoying or irritating.
It is associated with different definitions depending on use, they are the following: "haltak", "biglang takbo", "bumaltak", "umudlot", "umalug-alog", "sibad", "kalog", "maudlot", "magpaalug-alog", "tigtig", and "tagtag".
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
The Tagalog word "makulit" has many equivalent words in English they are the following:importunate (troublesomely urgent or persistent in requesting; pressingly entreating)mischievous (playful in a naughty or teasing way or troublesome or irritating)nag (asking questions repeatedly which is sometimes disgusting and irritable)pesky (annoying or disgusting)
The tagalog of are in tagalog is lugar.
The tagalog of the answer is!sagot the tagalog of is that you!ikaw yon the tagalog of she is!babae
Tagalog of about: tungkol
Examples: He is annoying. They are annoying. We are annoying. You are annoying. There's not a plural version of the word.
The tagalog of are in tagalog is lugar.