Whiua te aporo
Whiua te aporo
(throw the apple)
:) hope it helps
"Naka" is not a Maori word. It does not have a meaning in Maori language.
In Maori, "ara" can mean road, path, or way.
Rohana does not have a specific meaning in Maori. It is not a traditional Maori word or name.
The Maori word for grandchildren is mokopuna.
Assuming you mean 'What is the Maori word for Snapper' then the answer is... Tamure'
aporo
he = isHe aporo tera = That is a apple
"Naka" is not a Maori word. It does not have a meaning in Maori language.
In Maori, "ara" can mean road, path, or way.
Rohana does not have a specific meaning in Maori. It is not a traditional Maori word or name.
The Maori word for grandchildren is mokopuna.
Assuming you mean 'What is the Maori word for Snapper' then the answer is... Tamure'
"Kura" in Maori can mean various things depending on the context. It can mean school, red or precious.
In Maori, "wai" can mean water, juice, or liquid.
"Peke" in Maori means to jump or leap.
Rehu tai translates to "seaweed" in Maori.
The word for "tired" in Maori is "matekai" or "mutimutitanga."