You can say it, but it doesn't sound as friendly as "Nice to meet you too." This is a good match to their greeting.
The short expression 'Likewise.' may seem too curt and impersonal.
There are other responses to "Nice to meet you." For example, you could say
* "(It's a) pleasure to meet you too." There are many ways to great new people. "Nice to meet you" is often taught to new learners of English, but in time you will hear a variety of greetings and it is generally good to respond with a similar expression to the one spoken first.
If you are likely to be speaking first, and if you are in doubt about what to say, say "Nice to meet you." That gets it over with! And then you can both start a conversation!
Neither one is really superior gramatically--they're just two different ways of saying the same thing.
Yes, 'he just walked right past me' is grammatically correct.
Likewise is used to indicate that something is similar or related to what has just been stated. For example, "She enjoys reading; likewise, he is a book lover." It can also be used to mean "in the same way" or "similarly."
Yes, the sentence "I am just as excited to see her" is correct. It conveys that the speaker is equally excited to see the person in question as someone or something else.
"July has just been started" is not correct grammar, instead the correct grammar is "July has just started."
You should say for your convenience it is *gramatically correct-*just means correct
No. It would be better to just say those or these.
If you want to be gramatically correct, you should say "ten to one" since "till" is slang but if you are just talking or posting something informal, "ten till one" is fine. I think.
Yes. It is just stating that the person knows a bookstore with very good books. It would be a question if there was a "do" at the beginning of the sentence but there isn't so yes it is grammatically correct.
At first it was Bono Vox, but now it's just Bono. "Bono Vox" means "Good Voice". It's latin and to be more gramatically correct it is spelled "Bonavax".
Neither one is really superior gramatically--they're just two different ways of saying the same thing.
The question is gramatically incorrect and meaningless. Gramatically, it should be either "Do opposites exist" or "Does an opposite exist". To make it a meaningful, it should provide for a descriptoron the subject "opposite" or "opposites," as appropriate. Philosophically, there is a 'ying and yang' for just about every consideration.
Yes, 'he just walked right past me' is grammatically correct.
'Geimu WA anata no make desu.' The above is not correct gramatically, and considering what you're trying to translate, there's no need to be so formal, either. "Omae ga geimu wo maketa" would work just fine.
In formal speech, "tadashii" - correct. In colloquial speech, if you are just agreeing with someone, then " so desu" - that is so.
Likewise is used to indicate that something is similar or related to what has just been stated. For example, "She enjoys reading; likewise, he is a book lover." It can also be used to mean "in the same way" or "similarly."
It's perfectly fine to start a sentence with likewise, just make sure you have a comma after it.