Because they do
A: It is not a funny accent so much as it is a clear and proper way of talking that has been taught.Answer:The question is subjective. To "posh" people, so called "common people" speak in a funny accent as well.
um, perhaps because they are from a different country.long ago before they had telephones and stuff like that, people in different countries learned to speak differently, and they never heard people speak in different accents, so it's not like they had any idea they were speaking differently. they probably think we talk funny. its simply a mark of heritage and history.
It means "Examples of funny stories".
Because English is not their first language. They're not used to constantly pronounce English words, they're more used to their language, where words are pronounced differently. Everybody has an accent. Some are more pronounced than others. What YOU find to be a "funny" accent says more about you than it does about the accent. Were you to go to India I and try to speak one of their languages, I imagine you'd be laughed at too.!
The German word "lust'ger" translates to "funny" or "cheerful" in English. It is often used to describe someone with a sense of humor or a jovial attitude.
They both want to educate their students but they are hard to understand. They have funny accents, heh, heh, heh...
I am a Canadian and we DO NOT have a funny accent! We just have a unique accent, different from America.
people from Mexico SUCK
The proper name for the funny bone is the Humerus. Humerus sounds a lot like Humor in the English language so it gained the nickname "funny" bone.
Meat Balls!Andd Pizza!Funny Accents!
you have sperm stuck in ur throat and it makes you talk funny
A: It is not a funny accent so much as it is a clear and proper way of talking that has been taught.Answer:The question is subjective. To "posh" people, so called "common people" speak in a funny accent as well.
Heck yes.The Inbetweeners follows four very average guys in secondary school. Almost everything each character says or does is comedy: there's stuck-up funny (character named Will); crass funny (Jay); stupid funny (Neil); and romantic funny (Simon)! Their English accents allow them to speak rapidly and cram in a lot of funny words in each episode.
um, perhaps because they are from a different country.long ago before they had telephones and stuff like that, people in different countries learned to speak differently, and they never heard people speak in different accents, so it's not like they had any idea they were speaking differently. they probably think we talk funny. its simply a mark of heritage and history.
They sound smart and funny at the same time. This is only true in America -- commercials in different countries don't consider British or Australian accents to be exotic and interesting the way Americans do.
"Funny" in English is divertente in Italian.
Chinese food, funny accents, and the Chinese language.