They don't, they pronounce it like an "r." Mainly because the "l" sound is not present in the Chinese language, therefore people who learn Chinese as their first language have difficulty learning how to pronounce the "l" sound.
In Chinese, the sound represented by the letter "L" does not exist as a distinct phoneme. The difficulty Chinese speakers may face in pronouncing "L" in English is due to differences in phonetic systems and the lack of the "L" sound in their native language. Practice and exposure to the sound can help improve pronunciation.
you pronounce it like L OO - p ih - k uhthe oo's are like in food
It is pronounced "lay-twah-l" with a silent "l" at the end.
I Know A Girl w l The Same Exact Name , But It's Pronounced ' Al - Lay ' .
The Chinese don't have substitutes for Roman letters; therefore, there is no Chinese equivalent for D L N. They would just simply write these letters.
Most people pronounce the Lid as like the lid of something, and then the l, so it rhymes with fiddle. The proper pronunciation is like lie dil .Most people pronounce the Lid as like the lid of something, and then the l, so it rhymes with fiddle. The proper pronunciation is like lie dil .Most people pronounce the Lid as like the lid of something, and then the l, so it rhymes with fiddle. The proper pronunciation is like lie dil .Most people pronounce the Lid as like the lid of something, and then the l, so it rhymes with fiddle. The proper pronunciation is like lie dil .Most people pronounce the Lid as like the lid of something, and then the l, so it rhymes with fiddle. The proper pronunciation is like lie dil .Most people pronounce the Lid as like the lid of something, and then the l, so it rhymes with fiddle. The proper pronunciation is like lie dil .Most people pronounce the Lid as like the lid of something, and then the l, so it rhymes with fiddle. The proper pronunciation is like lie dil .Most people pronounce the Lid as like the lid of something, and then the l, so it rhymes with fiddle. The proper pronunciation is like lie dil .Most people pronounce the Lid as like the lid of something, and then the l, so it rhymes with fiddle. The proper pronunciation is like lie dil .Most people pronounce the Lid as like the lid of something, and then the l, so it rhymes with fiddle. The proper pronunciation is like lie dil .Most people pronounce the Lid as like the lid of something, and then the l, so it rhymes with fiddle. The proper pronunciation is like lie dil .
There aren't that many sounds in the collection of Chinese syllabary that has a R as a consonant (e.g. "ru", "ri", "re", "ruo").
The way that a person would pronounce the full name Laila Mae Dela Cruz in Chinese is L‡i l? mŽi dŽ l? kluz?. As of 2013, there are 270,943 people in the United States with the last name Cruz.
In Chinese, the sound represented by the letter "L" does not exist as a distinct phoneme. The difficulty Chinese speakers may face in pronouncing "L" in English is due to differences in phonetic systems and the lack of the "L" sound in their native language. Practice and exposure to the sound can help improve pronunciation.
you can pronounce it like this L ses .... Send By hayan from Afghanistan
"Lipeheart" (like "Ripe" but with an "l")
If you can tell me what words? The L IS pronounced...
Sah-min. do not pronounce the L. say sah like your saying ahhhhhhh!!! In the Midwest, we pronounce it sa-mun "sa" like "sat" without the "t" "mun" rhymes with "sun"
It's like saying the word "eye".
'Tyler'is not a Chinese name, so it would be pronounced, "Tylel", but would not have any meaning to the Chinese. (Chinese cannot pronounce the 'R' sound without lots of practice, so the nearest thing is the "L" sound. Tylel.
you pronounce it like L OO - p ih - k uhthe oo's are like in food
elle. You just pronounce the 2 lls, like 1 l, and you don't pronounce the e at the end.