Because "fare" and "well" are both words that can be used independently, while "ful" is a suffix to "hope".
No, "hopeful" is not a compound noun. It is an adjective that describes someone who is full of hope or optimism.
Tagalog translation of farewell: paalam
Both are correct. "He bid farewell" is older English and less commonly used today, while "he bade farewell" is more traditional.
Tumaini UPDATE: Tumaini is Hope (the noun) To hope would be 'tumai'
The word 'farewell' functions as an exclamation, a noun, and an adjective.Example uses:Farewell! Have a safe trip. (exclamation)We bid you a fond farewell. (noun)We have a farewell gift for you to remember us. (adjective)
No, "hopeful" is not a compound noun. It is an adjective that describes someone who is full of hope or optimism.
fare + well = farewell
No, "hopeful" is not a compound word; it is an adjective formed by adding the suffix "-ful" to the noun "hope." Compound words are created by combining two independent words, such as "toothbrush" or "snowman." In contrast, "hopeful" conveys the idea of being full of hope, but it does not consist of two standalone words.
The noun form of the adjective 'hopeful' is hopefulness.
Yes, the word farewell is a singular, common, compound, abstract noun, a word for a wish of well-being upon a departure; a formal occasion honoring a person about to leave.
more hopeful and most hopefulmore hopeful, most hopeful
more hopeful, most hopeful
"Hopeful" is an adjective.
We are hopeful that we have a shelter to live in.
when you are not hopeful THEN YOUR MEAN AND NOT NICE ========================================================================================================================
I am very hopeful that you can think up your own sentence with hopeful in it
It means always hopeful.