The past tense of "to ring" is "rang," so you say "I rang the doorbell" or "I have rung the doorbell many times."
No, the correct past participle of "ring" is "rung." So, it is correct to say "I have rung."
In French, you would say "Où est la sonnette?" to ask where the doorbell is located.
In Korea, you can say "사랑해요" (sa-rang-hae-yo) to express "I love you" to multiple people.
Tagalog translation of door bell: batingaw ng pinto
havent you heard about google translate stupid
No, the correct past participle of "ring" is "rung." So, it is correct to say "I have rung."
No. The correct way to say it would be, "when midnight was rung in."
In French, you would say "Où est la sonnette?" to ask where the doorbell is located.
A doorbell is "une sonnette" (fem.) in French.
there is a movie about it have you ever heard of Alice in wonderland i didn't see the movie but i know that she rang the doorbell and the button was his nose i am i correct please say i am i am only 11 i get good grade but i am not that smart really
Rangi or Ranginui (Rung - ee [roll the r in rung])
just sound it out in English... sa- rang.. like sah-Ron... to say i love you... you use sa rang hae or to be formal u say sa rang hae yo... they mostly say sa rang hae, sa rang hae yo or sarang hamida sa rang hae--sah-Ron-heh it similar to word Ron... but a bit different tone... sa rang hae yo-- sah-Ron-heh-your (kinda simil;ar but drop the r sound) *don't say it like yo yo... that's wrong... say it like how you would say paul that aw sound Sa-rang-hamida-- sa-Ron-hah-me-dah
rang
rang
"You Rang?"
The sound of a doorbell is typically a short, distinctive chime or ringing noise to alert someone that there is someone at the door. The sound can vary depending on the type and model of the doorbell.
To have position and name