no
It is a quote from the movie "Along Came Polly" It is from a fable told by "Claude" The story is about a hippopotamus who wanted to be like the other animals but failing to find happiness. At last he decides that he will just be himself, and be "happy as a hippo".
Although originally the expression came from the movie, nowadays people are using it. Isn't that what makes it a saying, a new saying at least?
Happy Hippo is just a catchy name for the candy. Personally, I think the candy can't be happy or sad. It's just a treat, it's not alive. But they're delicious! I love them so much.
no
Hippo!!!
Yes .Abc bargain centre
"Lord give me chastity and continence, but not yet." ~ St. Augustine of Hippo
u put it in the mystery machine at labs laboratory
The correct saying is "Happy Holidays", now you know
If you are saying "I am happy," you would use ureshii, or if you are saying happiness, you would say "shiawase"
Traditionally, it is common to stop saying "Happy New Year" after the first few weeks of January.
This is just a slang-y way of saying you're happy (or not, if you're not a happy camper)
It is friendly and kind
It is generally acceptable to stop saying "Happy New Year" after the first few weeks of January.