Lao bǎn.
fat
老板 [lǎo bǎn]
I think it's "laoban" or something like that! =P
This is considered a mix of both formal and casual. You say this to someone when you respect them in the sense that you acknowledge they're in charge of the situation.It can also be defined to the equivalent of the phrase, "Cool guy".What's crackin, boss man?Sure, whatever you say boss man.What can I do for you today, boss man?
In Thai, "big boss" can be translated as "เจ้านายใหญ่" (jao nai yai). The term "เจ้านาย" (jao nai) means "boss" or "master," while "ใหญ่" (yai) means "big" or "large." This phrase is commonly used in both formal and informal settings.
You can say "再見" (joi gin) to say bye in Cantonese.
To say "toilet" in Cantonese, you can say "ce1 seon4" (廁所).
'Flower' in Cantonese is 'Faa.'
To pronounce the word silly in Cantonese, you would say: ho sore
To say stand in Cantonese, you would say 「 站立」(zaam6 laap6).
In Cantonese, you say "lunch" as 午餐 (ng5 caan1).
In Cantonese, "king" is pronounced as "王" (wong4).
'Basketball' in Cantonese is 'Laam Kau.'
si do be lei, is strawberry in cantonese :)
To say "I hate you" in Cantonese, you can say "ngo oi lei."
To say "wake up" in Cantonese, you can say "醒 (sing2)".
In Cantonese, ox is pronounced as "ngau4" (牛).