Éloquent
I sound like a "guess what it is" riddle. "He who makes it, makes it to sell it ; he who buys it does not use it ; he who uses it cannot see it". If someone has the answer to this ...
You can say "Ce n'est pas comme ça" in French to mean "It is not like that".
It means "He does not speak French as it"
Rien de 9 - 2008 Celui qui n'embrassait pas 2-6 was released on: France: 12 June 2009 USA: 3 October 2009
Celui qui n'essaie pas, ne trouve rien.
there is not more deaf than the one who does not want to hear. (Not a Jim west response.)there is not more deaf than the one who does not want to understand.
No comment is "sans commentaire" or "pas de commentaire" in French.
sais pas comment faire
How are you- Comment ça va? Comment alley-vous? Comment vas-tu? How do you feel- Comment vous sentez-vous? Sentir- the verb/le verbe "to feel" Comment Ça va can also be used informally to ask a person how they're feeling. I am not feeling well- Je ne me sens pas bien. Non, ça ne va pas. How- Comment (you formal) feel- vous sentez
What, I don't understand? The correct spelling is 'quoi ? (or better : comment ?) je ne comprends pas.'
Je ne sais pas comment parler.
Je ne parle pas le russe means I don't speak Russian