No, there is no period after "mme" in French. However, "monsieur" ("M.") needs one.
"Mme." is the abbreviation for "madame". That is correct except for the period. In French, an abbreviation will have a period only when it is a truncation of the word. In the case of madame, it is the first and 2 last letters, therefore no period."Mme." is the abbreviation for "madame".That is correct except for the period. In French, an abbreviation will have a period only when it is a truncation of the word. In the case of madame, it is the first and 2 last letters, therefore no period. ''Mme''In French, an abbreviation will have a period only when it is a truncation of the word. In the case of madame, it is the first and 2 last letters, therefore no period. Therefore, the abbreviation of madame would be Mme.
Monsieur and Madame are abbreviated to M ( no period) and Mme, respectively.
Mme
Mme
Mme is the French abbreviation for "madame." It would translate as "Mrs."
mme.
Mme. Mademoiselle is Mlle.
The French word for "Mrs." is "madame" and it is usually abbreviated as "Mme". You can write Madame or Mme. ex. Mme. Moreau or Madame Moreau (typically the wife of Monsieur Moreau).
In French Mrrs means Messieurs (Gentlemen) Mrs (the English abreviation) in French is Mme. - Madame.
Madame Murphy, abbreviated: mme Murphy.
M. plus the name: M. Clérot Don't forget the period, even though Mme and Mlle (madame and mademoiselle) are written without periods.
Mme is the abbreviated form of "madame", i.e. Mrs. Melle / Melles. ("mademoiselle/mesdemoiselles) is the translation of Miss/Misses Ms. has no French equivalent - French people tend to use Mme when the marital status is irrelevant to the purpose of the letter. In spoken French we use "madame" or "mademoiselle" depending of the context: an older person will be called "madame", whereas a younger one may be called "mademoiselle"