If someone gives you something, you say "do ze" (sounds sorta like "dau je" if you can't read jyutping).
If someone does something for you (like a waiter refills your water), you say "m goi."
Of course, you can add little things to the end to change the meaning.
If you add "saai" at the end like "m goi saai" then you're saying "thanks for everything."
If you add "saai nei" at the end like "m goi saai nei," then you're emphasizing that you want to thank them. It gives them a sorta "All thanks to you" kind of feeling.
Finally, I think it's really cute when cantonese people say this, but you can say "deng kiu," which is how they say the English version of "thank you" with a little accent. :)
To say thank you for some one doing something is- m(low m ending sound) goi(rhymes with koi) saiTo say thank you for someone giving you something etc- doe(rhymes with law wihtout the a) jie
Hong Kong language (Cantonese) for "Thank You" is "mm goy".Which actually means "Thank you for your service (help)"
The Cantonese character for thank you is "唔該" pronounced as "m̀hgòi".
It means "thank you" in Cantonese (which is a dialect of Chinese).
You can say "再見" (joi gin) to say bye in Cantonese.
To say "toilet" in Cantonese, you can say "ce1 seon4" (廁所).
'Flower' in Cantonese is 'Faa.'
To pronounce the word silly in Cantonese, you would say: ho sore
In Cantonese, you say "lunch" as 午餐 (ng5 caan1).
To say stand in Cantonese, you would say 「 站立」(zaam6 laap6).
'Basketball' in Cantonese is 'Laam Kau.'
si do be lei, is strawberry in cantonese :)
In Cantonese, "king" is pronounced as "王" (wong4).