"Ce vous ce vous mi ami beaucoup" appears to be a mix of French and English phrases, but it is not grammatically correct in French. A possible interpretation could be "I love you a lot, my friend," with "beaucoup" meaning "a lot." However, the phrase as it stands does not convey a clear meaning in either language.
Un ami vous a dit means "a friend told you ..."
It literally translates as 'A friend you always just call'.
I like you as a friend
It is a literal translation of the English: "Return to yourself, my friend, you all are very welcome."
Thank you = Merci (pronounced as mare-see)Merci
its mostly in d sense of "date with the boyfriend"
To my knowledge, mon is my. Example: Comment allez-vous, mon ami?
it means i love my boyfriend a lot
merci beaucoup, mon ami
my friend
'thanks''Peace be upon you, my friend'
did you became so charming my friend?