The Gujarati meaning of "shame yaar" can be interpreted as "દયાળું યાર" (dayāḷuṁ yār), which expresses a sense of disappointment or disapproval towards someone, often in a light-hearted or teasing manner. It's commonly used among friends to convey that someone has done something embarrassing or not up to expectations.
The word "olive" in Gujarati is translated as "ઝૈનુ" (Jainu).
Lotus
adf
Baajubandh
dhagara
kamar
percentile
aantarkhandiy
The Gujarati translation of Mercury, referring to the planet or element, is પારદો (pārado).
The Gujarati meaning of transcontinental is "ટ્રાન્ઝીટિનેન્ટલ" (trānjitinental). It refers to something that extends across or covering a continent.
sanganak yantra
kula, dhagada