"ne" is a mark of the negative, often associated with "pas" ; "vous" is you (plural or formal).
ne vous fâchez pas : do not get angry
je ne vous parle pas : I'm not speaking to you
Je vous aime mais nous ne pouvons pas... means I love you but we can't ...
"je ne vous ... pas" means "I do not ... (to) you".
I cannot forgive you two
"Je ne vous comprends plus" means "I don't understand you anymore" in French. The speaker is indicating a difficulty in understanding the other person's words or actions.
In English the literal translation reads: "You don't speak any German; you are a fraud."
you don't worry about...
je ne vous laisserai jamais : I will never let you [down]
je ne veux pas vous voir
(It's not correct French) You don't know what you have until it's gone.
The translation of the personal pronoun 'je' is I. The translation of the adverb 'ne' is not. The translation of the personal pronoun 'vous' is you.
I do not love you - (it should be written 'je ne vous adore pas')
vous ne pouvez pas être malade, vous ne pouvez pas tomber malade