"quiet forward and straight"
(makes me think of the type of orders given aboard a boat)
General L'Hotte
"Droit et Avant" is a French term that translates to "right and ahead" or "straight ahead" in English. It is often used in military contexts to indicate a direction or movement that is forward or straight ahead without deviation. The term is also used in other fields such as navigation and sports to convey a similar meaning of moving forward in a direct and purposeful manner.
Straight at goal
"Right" or "straight" as an adjective and "law" or "right" is an English equivalent of the French word droit. Context makes clear which meaning suits. Regardless of meaning or use, the pronunciation will be "dwa" in French.
Mon Droit, maybe? That's French and means 'my right'. The motto on the English royal arms is: 'Dieu et Mon Droit' - God and My Right
"Dieu et mon droit" is a French motto meaning "God and my right." It is the motto of the British monarch and is associated with the concept of divine right of kings.
Le Droit was created in 1913.
Dieu et mon droit is french for "God and my right", or "God and my privilege".
Michel Droit was born in 1923.
Michel Droit died in 2000.
J. Tissot has written: 'Principes du droit public' -- subject(s): Droit administratif, Droit public, Droit constitutionnel 'Le patois des Fourges'
Le droit d'aînesse was created in 1883.