answersLogoWhite

0

What else can I help you with?

Related Questions

What is the idiomatic expression of the meaning to be constantly quarrelling with another person?

The idiomatic expression for constantly quarrelling with another person is "to be at each other's throats." This phrase conveys a sense of ongoing conflict and hostility between individuals, suggesting a fierce and persistent disagreement. It often implies that the disputes are intense and may be rooted in deeper issues.


What is the idiomatic expression of advanced in years?

This is not an idiom. It means exactiy what it says - "advanced" means moved up or moved along, so the person is older.


What does the idiomatic expression hard nut to crack mean?

It can mean that something is difficult or that a person is stubborn.


What is the meaning of the idiomatic expression 'pay loader'?

The idiomatic expression 'pay loader' typically refers to a person who is willing to pay for something, often in exchange for a service or to resolve a situation quickly. It can also refer to a person or organization that has the financial means to cover expenses or debts.


What is the meaning of the idiomatic expression to cut a sorry face?

The expression is actually "to cut a sorry figure." It means to be ashamed of one's person or actions.


What does the idiomatic expression warm-hearted mean?

Good hearted.you are a nice kind sweet warm person.


What do you mean by the idiomatic expression - keep a person in the dark?

It means to keep them unaware, to keep them from finding out the truth.


What is the meaning of the idiomatic expression 'a laughing stock'?

This is not an idiom - it means exactly what it says. The person is so foolish that everyone is laughing at them.


What does the idiomatic expression 'burned up' mean?

Burned up means that a person is totally exhausted. A person can also be burned up if they are very angry with someone.


The habit does not make a monk.Is that the correct idiomatic expression?

No, that is a translation of the French form of the proverb. In English we say "Clothes do not make the man."


What are some examples of idiomatic expression in business and accountancy?

well, by my experience with idiomatic expressions in businesses and accountances, an excelent exapmple would be when a jewish person says "Im a Jewish gigolo." Trust me this is completely correct.


What is the meaning of 'He is got a big head' in idiomatic expression?

That expression means that he is conceited, egotistical, pompous or vain.