These translations use such words as "a god," "divine" or "godlike" because the Greek word θεός (the·osʹ) is a singular predicate noun occurring before the verb and is not preceded by the definite article. This is an anarthrous the·osʹ. The God with whom the Word, or Logos, was originally is designated here by the Greek expression ὁ θεός, that is, the·osʹ preceded by the definite article ho. This is an articular the·osʹ. Careful translators recognize that the articular construction of the noun points to an identity, a personality, whereas a singular anarthrous predicate noun preceding the verb points to a quality about someone. Therefore, John's statement that the Word or Logos was "a god" or "divine" or "godlike" does not mean that he was the God with whom he was. It merely expresses a certain quality about the Word, or Logos, but it does not identify him as one and the same as God himself.
Here is an excerpt from an explanation given that shows the king james version was not translating the word the-os correctly.
No the King James is James the 1st of England. He didn't rewrite the Bible but he instructed translators to translate a new version.
In the King James version 32.
A place listed in the King James Version of the Bible in Chapter 34 verse 5, a place that is destroyed.
In the King James version The number of verses in the Book of Nehemiah are as follows Chapter 1 - 11 Chapter 2 - 20 Chapter 3 - 32 Chapter 4 - 23 Chapter 5 - 19 Chapter 6 - 19 Chapter 7 - 73 Chapter 8 - 18 Chapter 9 - 38 Chapter 10 - 39 Chapter 11 - 36 Chapter 12 - 47 Chapter 13 - 31 Total - 406
The APA style guide does not require you to cite the Bible in your bibliography. You only cite the reference (including book, chapter, verse, and version) when you use it in the body of your paper. See related links for more discussion.
google translate
No the King James is James the 1st of England. He didn't rewrite the Bible but he instructed translators to translate a new version.
No. King James didn't translate any bible. He hired biblical scholars to translate the bible. The KJV wasn't the first English bible version. The Bishops bible, the Geneva bible, among others were translated first.
King James decided to translate the Bible into English to create a version that would be widely accessible to the English-speaking population and to unify the various English translations that existed at the time.
In the King James version 32.
A place listed in the King James Version of the Bible in Chapter 34 verse 5, a place that is destroyed.
Psalms 117 has two verses, a total of 33 words (King James Version).
I know there are at least 1338 words before genisis chapter 3.
There is no evidence to suggest that King James personally altered the Bible during the translation process for the King James Version. The translation was carried out by a group of scholars and experts, known as the King James translators, who worked diligently to accurately translate the text from its original languages.
Four- Obadiah, 2nd John, 3rd John, Jude.
The Holy Ghost (read Acts chapter 13 verse 2 King James Version)
In the King James version The number of verses in the Book of Nehemiah are as follows Chapter 1 - 11 Chapter 2 - 20 Chapter 3 - 32 Chapter 4 - 23 Chapter 5 - 19 Chapter 6 - 19 Chapter 7 - 73 Chapter 8 - 18 Chapter 9 - 38 Chapter 10 - 39 Chapter 11 - 36 Chapter 12 - 47 Chapter 13 - 31 Total - 406