In the King James version
the word - orange - does not appear at all
It may appear in other versions/translations
The word fruit is used symbolically as the word of the Lord. It can also be used in the term "Fruit of thy loins" i.e children. It is also used 250 times in the KJV of the bible.
The word 'orange' has 2 syllables. O-range.
The word "word" is used 569 times in the NIV Bible, and the word "words" is used 424 times in the NIV Bible. The word "Word" appears in the KJV Bible, 1,179 times.
The word Ashley is definitely not in the Bible.
The word "catechism" (sic) is not in the Bible.
The word "orange" does not appear in the KJV bible.
The word fruit is used symbolically as the word of the Lord. It can also be used in the term "Fruit of thy loins" i.e children. It is also used 250 times in the KJV of the bible.
No
The Arabic word for orange is "burtokal". This means orange as a color. And orange as a fruit. Either of those could work on the word.
The French word for 'Bible' is "la Bible."
The Latin word for orange is aranjia.
The Latin word for orange is aranjia.
The word 'orange' has 2 syllables. O-range.
Machungwa is the Kikuyu word for the English word orange.
safron is the other word for orange
The Spanish word for the orange fruit is "naranja."
The word idiot is not in The Bible.