In Sanskrit, the word "kanya" (कन्या) has the shabd roop that includes its various grammatical forms. The base form is "kanya" in the nominative singular, while its other forms include "kanyayā" in the accusative singular and "kanyāḥ" in the nominative plural. The word signifies a girl or young woman and is often used in various contexts within literature and scriptures.
sanskrit
The shabd roop of Mata is Matru (मातृ ) pronounced 'matr' meaning 'mother'.
In Sanskrit, the shabd roop (word form) of "kanya" (कन्या), which means "girl," is derived from its declensions based on gender, number, and case. The masculine form is "कन्यक" (kanyak), while the feminine form remains "कन्या" (kanyā). In the nominative singular, it is "कन्या," while in the accusative singular, it becomes "कन्याम्" (kanyām). The forms change in plural and across different cases, reflecting the grammatical structure of Sanskrit.
hari haro harah:
nadi nadi nad
The shabd roop of ambika in sanskrit is 'ambika' (aakaaranta striling shabd).
sanskrit shabd roop of sadhu
The Shabd Roop of "vidvan" in Sanskrit is "vidvān."
The shabd-roop of 'Phool' in Sanskrit is 'Pushpam'.
The shabd roop of "Sita" in Sanskrit is "Sitā".
The Shabd Roop of "pushp" in Sanskrit is "pushpam".
The shabd roop of "bhavath" in Sanskrit is "bhavan."
The Shabd roop of "sadhu" in Sanskrit is "sadhu." This word remains the same in its Shabd roop form.
The shabd roop of "balika" in Sanskrit is "balikaah".
The shabd roop of "dvi" in Sanskrit is "divau," in the dual form.
The Shabd roop of "Bhagwat" in Sanskrit would be "Bhagavat."
The shabd roop of prithvi is prithvi itself; it is eekaaraanta strilingi shabda. पृथ्वी