"Tы красивая"...in English characters it is "ti krasivaya."
Zie krasiviyi.
ty prekrasna
"Russkaya krasivaia devochka" "русская красивая девочка". I am russian.
You would say "Какой прекрасный день" (Kakoy prekrasnyy den') in Russian to express "what a beautiful day."
Она красивая = She is beautiful (krasivaya). Он красивый = He is beautiful (krasivyi).
Шесть красивых девушек
"Красивая" (pronounced: kraseevaya) is the translation of "beautiful" in Russian when referring to a female, while "красивый" (pronounced: kraseevy) is used for a male.
"Красивый город" (Krasivyy gorod)
If you're clean in and out then youre beautiful.
In Russian, you would say "Ты моя красивая лучшая подруга" (Ty moya krasivaya luchshaya podruga). This phrase expresses affection and appreciation for someone who is both a close friend and beautiful.
Я скучаю по тебе, моя красавица.
Ты прекрасна как роза. (Ty prekrásna kak róza)